En un pequeño pueblo de Austria están jodidos

El alcalde de la región austriaca de Tarsdorf, situada a unos 350 kilómetros de Viena y a la que pertenece el municipio de Fucking, ha aceptado iniciar un debate ciudadano para decidir si el pueblo cambia de nombre. La decisión del primer edil ha sido la respuesta a una solicitud planteada por un residente de Fucking, que está molesto por la connotación que tiene el nombre al ser traducido del inglés (jodiendo o jodido) y por el hecho de que continuamente están desapareciendo del pueblo las señales y carteles con el nombre del municipio.

Fucking es una aldea de aproximadamente 150 habitantes, perteneciente al municipio de Tarsdorf, en la región de Innviertel, estado de Alta Austria. Limita con Baviera y está cerca de la ciudad de Salzburgo. Enviado por Popo + vía Wikipedia + La Vanguardia

Comentarios

  • Juanito_Mx

    No solo eso, hay un pueblo de Pennsylvania llamado Intercourse.

    • http://twitter.com/Fogardo Fogardo

      Y en Connecticut está Mianus… Un pueblo que en inglés da para mucha coña:

      Is Mianus a big place?
      Look, there is a big, red truck in Mianus.

  • pedro

    Jodidos están los españoles con el gobiernito que los masoquistas eligieron.

  • http://www.altporn4u.com Irina Vega

    jajajaja! me encanta! :D

  • http://ganaeurosfacilmente.wordpress.com ganaeuros

    Pues son fucking idiots. Ahora que es noticia han conseguido llamar la atención de los turistas…

    • Fantasma…

      ah no bueno… seguramente voy a salir corriendo a tomar una foto a ese pueblo, todo porque me siento turista fashion. no? y poder decir “me tomé una foto en fuckin…”, váaalgame la chingada.

  • Ni idea

    ¿Y qué dirán los de Vergas, Minnesota?

  • Megahog

    “There´s a Fucking place”
    or “I´m in Fucking with Irina Vega” (wish)

  • Error404

    En Berlin está la calle dickhardtstrasse (la pena de todo es esa “t” porque en alemán strasse es calle…
    http://maps.google.de/maps?hl=es&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_qf.,cf.osb&q=dickhardtstrasse+berlin&um=1&ie=UTF-8&hq=&hnear=0x47a85079ed9399d3:0xefc251a1b58fd1a4,Dickhardtstra%C3%9Fe,+Berlin&gl=de&ei=tXyQT_jGIMLOtAb2wIDdBA&sa=X&oi=geocode_result&ct=title&resnum=1&sqi=2&ved=0CBwQ8gEwAA

    • http://twitter.com/Fogardo Fogardo

      A los ingleses les hará mucha gracia pero para un alemán no tiene sentido porque todos saben que Dickhardt es un apellido y que Konrad Dickhardt fue un conocido político

  • Javi

    Está mal traducida la noticia. Fucking significa jodiendo; fucked sería jodidos.

    • http://twitter.com/Fogardo Fogardo

      Están jodidos por el dilema del cambio de nombre. En la noticia, si has leído bien, deja claro que “traducido del inglés (jodiendo o jodido)”.

  • Cst

    Ahora se donde se encuentra el fucking pueblo, seguro que allí tambien habrá algún centro de madres que se llame las mutter fockers.

    En Chile hay una localidad que se llama Peor es nada, me pregunto si eso será peor que esto.

  • Torombolo

    Yo lo que pienso, es que en lugar de cambiarle el nombre al pueblo, deberían explotar eso. Si el problema es que se roban los carteles de la ciudad, pongan tiendas que vendan los carteles (y otros ‘diseños’), tours por Fucking, postales de Fucking y todo de Fucking.

    Quizás, QUIZAS, la idea de cambiarle el nombre es la primera gran campaña publicitaria para el pueblo de Fucking como paraíso turístico. ¡Y además es GRATIS!